э? они-он\она\оно
оооооооооо Pronouns
Речь о случае, когда they используется для обозначения одного человека, и неизвестно, он это или она.
Такой чуши нет
Род местоимения используется от рода существительного (которого в английском нет, потому они и ковыряются с they)
Т.е. если "пользователь" — то "он"
А если "роженица" — то "она"
А если "коллега"?)
она
С чего вдруг?
да просто. можно он. у коллеги общий род, это довольно редкое явление в языке
Почему это чушь, отличная штука
https://www.them.us/story/gender-neutral-pronouns-101-they-them-xe-xem
По фактическому полу коллеги (по причине скудости грамматических родов всем неопределившимся придется определиться)
ну почему, у нас есть "оно", отлично подходит всем неопределившимся)
Это понятно, но тут речь больше о ситуации, когда неизвестно, о человеке какого пола речь.
таки они могут выбрать из 3 вариантов. В некоторых случая даже множественное число ок :)
singular they - это очень старая штука, если что
тогда придется в угадайку играть. Русский язык к диверсити не очень-то готов :)
есть еще оне, устаревшее, это когда много женщин
Я скорее в защиту практичности they высказывался) В русском да, надо изворачиваться, если очень хочется)
в русском много что непрактично. Начиная с отсутствия нормального обращения типа Mister/Herr и т.д.