Telegram groups catalog TgQuestions

Вопросы по скриптам, тарифам и переводам для легализации в Германии

28.07.2019 19:26 Show in chat

Где найти информацию о реформе тарифов?

https://www.mvv-muenchen.de/ueber-den-mvv/der-verbund/mvv-tarifreform/index.html
28.07.2019 19:04 Show in chat

Где доступна информация о тарифах на английском?

Спасибо за карту, кстати!
это с сайта mvv. Там и английский доступен, но не для всего. Про реформу тарифов я не нашла на английском
28.07.2019 18:57 Show in chat

Какой новый тарифный план после изменений?

Вот так будет https://www.mvv-muenchen.de/fileadmin/mediapool/04-Tickets/02-Dokumente/Preistableau_TSR_Nov_2019_fuer_2020-250419.pdf
28.07.2019 18:55 Show in chat

Где найти тарифный план?

https://www.mvv-muenchen.de/fileadmin/mediapool/03-Plaene_Bahnhoefe/Tarifplaene/TARIFPLAN_Gesamtnetz_2018.PDF
27.07.2019 09:01 Show in chat

Где найти скрипт для A2?

https://deutschkurse-passau.de/JM/images/stories/SKRIPTEN/a2_skript_gr.pdf А2
27.07.2019 08:54 Show in chat

Где найти скрипт для A1?

https://deutschkurse-passau.de/JM/images/stories/SKRIPTEN/a1_skript_gr.pdf
Вот оно же, но цветная пдф-ка
12.04.2019 08:18 Show in chat

Did you sign the paper about the courses?

мне при подаче в январе дали на подпись бумажку , что я обязуюсь или пройти курсы или показать сертифкат В1
12.04.2019 08:18 Show in chat

Had the same situation yesterday; was integration course required?

у меня было тоже самое вчера
ой расскажи пожалуйста
А на не подписывала бумажку про курсы в начале?
я пришла продлевать свой пермит, у мужа нидерлассунг мы зааплаили. Мне сказали что я была обязана пройти интеграционный курс, так написано у меня в доках. А я не ходила, потому что сразу работала. Женщина сказала что тогда можно показать мой диплом о высшем образовании
нет
ну вот тут девочка не работает вообще
3 года дома
Наверное поэтому придрались сильно, потому что не пошла на курсы и без причины
тогда странно, мне сказали пройти но я говорю я не могу я работаю и все, я и забыла об этом, а тут вчера всплыло
10.04.2019 13:29 Show in chat

Does anyone have an example of filling out this form?

Добрый день.
Есть ли у кого то пример заполнения данной формы ?
А какие по ней вопросы?
Мы заполняли, формы вроде сохранились на компе. Но выкладывать не хочется, все же личная информация
Вообще мы просто взяли инфу из заявления в посольство. Из нового вроде только рост и цвет глаз в этой форме
Поняла)) Все же спасибо за совет 🙏
Нам сказали, что в этой форме можно заполнить только то, что поймёшь/знаешь. Остальное при тебе заполнят на месте
13.03.2019 16:13 Show in chat

Какие отзывы о больницах, например, в Штарнберге?

https://www.klinikbewertungen.de/klinik-forum/erfahrung-mit-kreinkrankenhaus-starnberg-starnberg?fac_id=entbin#tabs
вот например штарнберг, но там можно выбрать любую больницу и почитать все
07.03.2019 21:17 Show in chat

Почему стоит делать перевод дважды?

в консульстве стоит 140 евро
один перевод делать в консульстве, второй в Минске ?
все я поняла , что вы пишите . вообще не делать перевод в нашем консульстве
07.03.2019 20:04 Show in chat

Как лучше сделать перевод для паспорта?

всем РБ- будущим родителям, кто будет делать паспор малышам на родине, не берите перевод в консульстве, лучше переводить 2 раза будет дешевле и надежнее, чуть приняли доки на родине с переводом от консульства
не поняла ‘лучше переводить 2 раза будет дешевле ‘ если не в консульстве, то где ?
один для консульства в Германии присяжным переводчиком, другой уже в РБ для паспорта и прописки
07.03.2019 07:59 Show in chat

В чем именно возникает проблема с дипломами специалиста?

В чем проблема с дипломами Специалиста? У немцев тоже раньше было 5летнее образование, они в курсе, что это такое. Я везде просто пишу (entschpricht Diplom) , типа не магистр, но больше бакалавра.
07.03.2019 06:16 Show in chat

Нужны ли переводы документов в Германии?

это интересно, потому что во многих статьях писали , что их нужно переводить , например , вторая ссылка в гугл https://mosiichuk.pp.ua/2017/03/22/oformlenie-novorozhdennogo-rebenka-v-germanii/
я думаю в чем мы точно ошиблись, так что делали переводы в Минске , наверняка нужно чтобы переводили здесь
На самом деле не факт. Я заметила, что, допустим, российские переводы свидетельства о браке и о рождении ребенка, годятся для всех инстанций, куда мы за год обращались и никто даже не переспрашивал, почему перевод сделан не здесь.
06.03.2019 20:10 Show in chat

Нужен ли апостиль для переводчиков?

переводчиков много. занимает полдня
А апостиль не надо?
Я не знаю 🤷🏻‍♀️ возможно и не надо
06.03.2019 20:10 Show in chat

Почему возникают сложности с дипломами при подаче документов?

Скажите, а это так всем не it? С дипломами переводами подтверждениями. Откуда эти сложности не пойму. Я когда в универ подавалась вообще ничего не проверяла нигде. Сделала апостиль и гуляй с миром
а еще при переходе на паспорт РР (РБ) или получении гражданства
если диплом не Н+ я так понимаю
Гражданства какого и кому? Ребенку гражданства РБ?
Я делала, потому что у меня российский специалист. И немцам непонятно, что у меня за уровень образования
сменить с белорусского через паспорт РР на немецкое
Ага, ясно, спасибо
РР это такая серия паспорта у белорусов есть
Да кстати специалист это нечто неясное, у меня парень тоже мучился с переводом
Да, я читала. Муж решил пока не делать, а я не белорус :)
Мне в итоге так и написали, что Niveau между бакалавром и магистром. Хоть я и так это понимала)
06.03.2019 20:06 Show in chat

Где может понадобиться свидетельство о рождении?

А куда может понадобиться подавать свидетельство о рождении?
если вы ко мне, то я не о свидетельстве о рождении. а вообще о переводе документов
Не, вообще в пространство :) У меня оно не переведено. Вот думаю, надо или фиг с ним, пусть валяется
ну пока не просят, зачем делать лишние движения ))
родится тут третий, при регистрации - попросят св-ва о рождении родителей на немецком переводе)
я думаю до этого еще будет время сдеать перевод )))
Фиг знает, получится ли делать движения, когда надо будет :)
Вот, спасибо :) после рождения ребенка не поездишь :)
У нас никто свидетельства о рождении не просил. Только паспорта и свидетельство о браке.
у меня у мужа св-во из казакстана, апостиль понятное дело в рб поставить не получилось, ну и в казакстан не особо нам интересно было лететь, поэтому так его и не довели до ума
знакомые в Келне зарегистрировали ребенка без св-ва, ибо у них тоже какая то история что оно утеряно, а рожден был где то в ссср, так что мы надеемся что тоже прокатит
06.03.2019 20:03 Show in chat

От чего зависит принятие украинского перевода?

зависит мне кажется. еще лет 10 назад у меня нормально приняли перевод украинский. недавно просили документы тоже, в бумажке написано было что должен перевод быть признанного переводчика в германии. так что мне кажется зависит от инстанции куда подавать
06.03.2019 20:00 Show in chat

Принимают ли переводы свидетельств о рождении не из Германии?

А там, где надо свидетельство о рождении для взрослых, они принимаю перевод не из Германии?
Тут какие-то загоны с присяжными переводчиками
06.03.2019 19:50 Show in chat

Как обстоят дела с переводами свидетельств о рождении?

типа св-во о рождении переводили с украинского на русский , потом с русского на немецкий))
Ого! Это вам так переводчики насоветовали сделать?
да
потому что в Минске не было нотариального переводчика с украинского на немецкий
Тут тоже такие бывают, нужно проверять, что они рекомендуют.
Да, нам там тоже приходилось отдельно заверять...
и у нас 3 диплома, 3 cв-ва о рождении и еще кучу бумажек все переводы. так что отдали прилично за документы
Вам еще свои свидетельства о рождении нужны были?
мы планируем тут продолжать заводить детей 😂 а потом при регистрации все равно понадобится
Аа) Мы пока так далеко не узнавали) Один пока есть, надо обосноваться, а там видно будет 😄
я просто еле восстановила св-во о рождении свое - пришлось 4 раза летать на Украину, поэтому хорошо, что сделали заранее
мы сразу готовили пакет доков по максимуму
Это верно, там сильно дешевле переводить)
Хорошие планы 😁😁 А я думала, зачем свидетельства-то нужны. Где вы такую информацию нарыли, если не секрет?