адрес нужно писать на латинице, декларация CN22 нужна для русской таможни, я заполняю обычно на немецком языке и в скобках пишу на русском
то есть просто транслитерация типа ulitsa Karla Marxa? или как? или ulitsa Karla Marxa (ул Карла Маркса) ?
я пишу всегда на русском. почтальону немецкому этот адрес не нужен, ему нужно на немецком только страна
а по поводу таможни - да, переводится как таможня целевой страны. но я обычно пишу на немецком или английском все равно
я пишу как в гугле
то есть имя и адрес получателя на русском, имя и адрес отправителя на немецком, а заяву для таможни на английском?
да, я так всегда пишу
да, ну заявку можно на русском на самом деле. но я посылала в другие страны, и там на англ писала например. а в украину или россию когда шлю, то у меня обычно письма, а не посылки
на англ вы имеете ввиду на латинице? я не понимаю, чем отличается мое имя на английском и на немецком
все что то по разному )) Ладно я сделала на русском получателя, на немецком отправителя, на англ таможню , включу опцию трекинга и буду молиться, что дойдет
ну мне кажется, тут дело не в отличии, транслитерация разная для улиц например, но дело в том, что люди поняли, куда нести
Ну, например, фамилию на -ов немцы передают как -ow, а не -ov
да, о том и речь)
я пишу всегда так, как в паспорте
ладно, надеюсь, что прокатит, я письма раньше отправляла, от руки писала на русском типа в скобках, а это вот первый раз посылка
ну письма доходили, так что может и тут прокатит
главное декларацию правильно заполните!
а что там можно неправильно заполнить?
забыть что-то указать, например
ну у меня одна позиция
Для РФ язык заполнения английский либо французский: