На российские и советские документы нужен только перевод. Можно сделать в россии.
Апостиль не нужен.
Если перевод на Кипре, то вот список сертифицированных переводчиков
https://www.pio.gov.cy/en/register-of-sworn-translators.html
Перевод нотариально заверенный?
Спасибо! Вот понять бы, какой перевод все таки нужен. Подаюсь как жена гражданина ЕС
Кипрский нотариальный, уже 2 сообщениями выше привели ссылку
То есть ничего в России делать не нужно? И перевод и заверение сделать на Кипре?
Свидетельство о свадьбе у вас из какой страны?
Список документов проверили?
http://www.moi.gov.cy/moi/crmd/crmd.nsf/All/C190E3AA6A53A579C2257D2C00458A48?OpenDocument
На сайте указано просто документ, подтверждающий наличие семейных отношений. У нас свид о браке российское
Тогда это хорошо, не требует лишних манипуляций. Можно перевести тоже на Кипре, как и ваше свидетельство о рождении.
Да
Так, совсем запуталась - а свидетельство о рождении мое зачем нужно?
Это ваш основной документ, он везде нужен
Разве не паспорт мой основной документ?
Сорри, это я уже про детей приплёл и паспорт Кипра потом. Вы правы, свидетельство о браке.
Фух, выдохнула). Спасибо)
СоР пригодится во многих ситуациях
Тут чёткий список.
http://www.moi.gov.cy/moi/crmd/crmd.nsf/All/C190E3AA6A53A579C2257D2C00458A48/$file/CHECKLIST%20MEU2%2028-06-2021.doc
Я им и руководствуюсь. Но на сайтах юридических контор пишут о переводе и/или апостиле свидетельства о браке. Вот я и пытаюсь разобраться и максимально верно подготовить документы
В любом случае, спасибо вам)
Извините, а в каких ситуациях мне может пригодится СоР? До гражданства мне еще ох как далеко.
До подачи на гражданство - 5 лет на Кипре (MEU2).
Получить статус нон дом, что-бы не платить налог на оборону - нужно СоР.
Что такое СоР?
Свидетельство о рождении.