Апостиль на рос. документы только в РФ ставят. Вы для Кипра хотите апостилировать?
Они могу доверенность апостилировать, а вот доки из РФ - скорее нет. Позвоните в консульство РФ, они точно скажут. +357 25717777 (Лимассол)
Доверенность - это совсем другой вопрос, человек спрашивает про документы, выданные в РФ, а не на Кипре. Но доверенность легализовать и апостилировать не одно и то же ...тоже.
Да. Иногда в консульстве можно сделать, на Кипре не так? :(
Апостиль ставят в РФ. Может быть, Вам не надо апостилировать? 😏 Читали закреп или поиском тут по чату смотрели?
Только в России в управлении или департаменте образования. Ну в зависимости от вашего региона.
Есть ещё консульская заверка, но она не тождественна апостилю.
Зависит какой документ, для чего, в какой орган потом представляете в какой стране.
Можно выдать доверху на передводческую компанию и она все сделает. Я правда не знаю где доверки делаются за бугром. В консульствах наверное
Если для работы на Кипре то просто заверенный перевод нужен на английском, на Кипре делается за небольшие деньги...
Спасибо за совет!
Для апостилирования / нотариального заверения оргинала документа доверенность не нужна
Я про доверку компании занимающейся переводами, которая курьерской заберёт документы, подаст в рф и вернёт обратно готовые
Я делала доверенность на передачу прав и отчуждения доли. В консульстве перевели и поставили апостиль
Российские консульства и посольства за рубежом не являются органами, уполномоченными заверять апостилем официальные документы, выданные в РФ. Вопрос у ТС об этом.
Если сделать официальный перевод на анг или Греческий. То его можно заверить и апостилировать
Вы же понимаете разницу между апостилированием документа и апостилированием перевода?
Да, я понимаю.
Уточню, а Вы делали доверенность на каком языке до перевода и для использования в какой стране? Апостиль или штамп с консульской легализацией Вам поставили?
На русском для России. Апостиль точно был и свой штамп консул ставил. Не знаю, это такой же штамп вы имеете в виду или нет
Извините, Вы меня немного запутали. На русском для России в посольстве РФ на Кипре Вы сделали доверенность. Ок. Они ее Вам выдали со своей легализацией для применения на территории РФ, верно? Причем тут перевод и апостиль?
потому что нотариальная. Нотариус на русском не принимает.
В консульстве РФ???? Ок, закрываю вопрос, у Вас похоже certifying officer заверил подлинность Вашей подписи на доверенности на англ.яз. и, вероятно, поставил апостиль даже, а не консульство! Зачем комментировать и вводить в заблуждение, если не даёте деталей своего конкретного случая сразу, тем более такого запутанного.
простите пожалуйста, хотела помочь вам