Можно просто перевести на Кипре у лицензированного переводчика
рф вроде не подписала гаагскую конвенцию, по идее же нужен апостиль на сам диплом?
Подписала, поэтому и нужен апостиль (но не на Кипре)
извините, я в танке) тогда получается схема такая: в рф апостилирование диплома, на кипре- сертифицированный перевод?
Да, если в РФ не смогут сделать перевод с апостилем.
Я когда в Грузии переводил свидетельство о браке и ставил апостиль, мне его проставили и на свидетельство, и на перевод
А российский апостиль на сертифицированный перевод?
сначала апостиль, потом перевод уже на месте
Простите за 100500 вопрос, но Кипр же с РФ двустороннее соглашение подписал о признании документов, т.е. апостиль ни на диплом, ни на свидетельство не нужен. И этот договор имеет превалирующее право над Гаагской конвенцией. Или я недогоняю?
Вы догоняете, ну или закреп прочитали))
Все так, я скорее отвечал на "не подписала" в целом
А что написано в закрепе? 🤔
Это относится к государственным документам. Диплом может быть какой нибудь частный...
А к чему этот вопрос? Очевидно у вас есть информация, но делиться вы ей не готовы. Вроде для того и создан чат
Апостиль на документ проставляется в стране, выдавшей этот документ. Апостиль означает, что документ является официальным, и то, что в нём написано - правда.
Далее. Где переводить апостилированный документ - ваше решение. Можно в России - переводчики сотрудничают с нотариальными конторами и заверяют перевод. Можно здесь - аффидавит означает «мамой клянусь, перевела всё правильно»
Что такое «апостиль на перевод» науке неизвестно
Давно практикуется простановка апостиля на нотариально заверенный перевод. Просто это отличается от апостилирования документа и может не пройти для определённых целей, когда просят апостиль документа, если попадёт в руки знающего специалиста.
Ксения, Вы не обижайтесь, просто вчера только всё это обсудили и разжевали тут. Полистайте чуть-чуть наверх. Суть, что, по общему правилу, на документы из РФ не нужен пока апостиль, но для перестраховки большинство ставит сразу во избежание проблем в дальнейшем. По деталям - читайте чат от 22.05, закреп, пользуйтесь поиском по чату.
Вы имеете ввиду международный договор о признании иностранных документов об образовании от 30.10.2017 года?
Не нашла в закрепе про это☺️
Ещё раз посмотрите плиз
спасибо, стало гораздо яснее