Примут заверенный перевод 99%, оригинал даже не будут смотреть.
Сори что вклиниваюсь, возник вопрос, а на каком моменте оригиналы возвращаются? Или при подаче забирают только переводы?
На подаче забирают только правильные копии переводов... если они есть.
Здравствуйте, а правильные переводы документов на ВНЖ это какие? Кроме того, что должны быть сделаны лицензированными переводчиками.
Иногда миграция требует марку за 2 евро для копии, иногда просто копия с завереного перевода.
Спасибо, а марку эту где брать?
На почте, но это особенные - не почтовые.
Спасибо, пошла дальше читать :)
Пожалуйста, прочитайте информацию в закрепе этого чата.
Спасибо большое за проделанную работу, читаю, но вопросов все больше 😳
Подскажите пожалуйста, а нотариальные переводы сделанные в России подойдут в Мигрейшен на ВНЖ визитор?
Не всегда, но часто бывает подходят. На усмотрение приемщика.
Стесняюсь спросить: а что там перевести-то можно в РФ?
Свидетельство о свадьбе, свидетельство о рождении.
Согласие второго родителя на проживание ребёнка на Кипре
Вроде бы здесь это даже дешевле получается. 29 евро за страницу, тогда как перевод и его нотариальное заверение - около 3000 рублей
Я в Питере по 1000-1200 плачу за документ. Но это не всегда подходит, например мер свидетельство о рождении проходило 7 лет, а потом попросили местный перевод - проще согласится чем спорить.