Тут тоже зи говорит
То немецкий или баварский?
зе
> [zeː] - это длинная "е", почти "э", а не бодензИ.
Ты хотел сказать длинная "и", да? )
Нет там длинной "и"
Не слышал, чтобы говорили «зи», всегда говорят «зэ»
https://www.youtube.com/watch?v=g8Rfl4ef038
вот тут ты слышишь гэен, зэен, штэен или гиен, зиен, штиен?
Или «зее» - более мягкая форма
То что ты себя слышешь внутренним ухом отличается от того, что члышат другие
Я именно об этом и говорю выше
во, отличный пример.
see произносится гораздо ближе к ich sehe, чем к "зИ". попробуй как-нибудь попросить местных показать, как произносится see, bodensee, starnbergersee, chimsee и так далее, довольно четко услышишь.
Для меня sehe звучит как зиэ
а для меня как зэе
> и так далее, довольно четко услышишь.
ну вот я чётко слышу И. Я даже описал почему. Вспомни сине-чёрное и бело-золотое платье. Это вот как раз оно
Ну это уже Эребор