Просто так, рекомендую сразу 2 или 3 делать - их дают сколько попросишь, а то оригинал забирают при подаче :(
кстати да, почему-то для родившихся в СССР мигрейшен теперь требует оригинал перевода при подаче на паспорт
Забирают оригинал сор? Не знала... спасибо!
Как я поняла перевод, сделанный в другой стране, где-то прокатывает где-то нет. Лучше наверное сделать на Кипре и заверить? А только апостиль в РБ?
Тут знающие люди говорят что потом можно забрать оригинал из дела, он понадобится паспорт получить - но как оно будет реально узнаем.
правильно - в своей стране апостиль, здесь - заверенный перевод
у нас забрали оригинал перевода, но не оригинал СОР
+1
Оригинальный дубликат, к нему апостиль и всё это переведёно на английский. В РБ перевод стоит дёшево и в любом случае не помешает. Если не возьмут, просто переведёте на греческий. Но вопросов небыло совсем. Там такая подшивка солидная, с верёвочками :)
не, это ошибка, оригинал СОР и любых других (кроме no criminal records) - только копии отдавать
Всё в одном по не знанию оказалось - всё и забрали
вернуть из кейса будет проблематично - там, как на военке, страницы пронумерованы и подписаны
Будет день - будет пища, сделаю ещё дубликат / или перевод копии на Греческий. Про то что их можно несколько тоже потом узнал.
Подскажите как выглядит оригинальный дубликат? Просто как копия?
Я поняла из всего, что оригинальный сор остается нетронутым, а все делается на копии-дубликате...
Как и новое СОР с надписью повторное.
https://images.app.goo.gl/sK8fTvaoinJTmfuW8