проблема при подаче будет (если, конечно, заметят), перевод на греческий/английский должен быть сделан на Кипре у заверенного переводчика
То есть делать заранее переводы в России нет смысла?
для мигрейшена - смысла нет
В России надо не оригинал переводить, а сделать нотариально заверенную копию документа, и потом уже ее перевод.
А если в документе нотариус свидетельствует о верности копии, и также свидетельствует о подлинности подписи переводчика?
Поясните смысл?
Нотариальная надпись на документе будет переведена. А на сам перевод нотариальное заверение не нужно, печать бюро проставит.
Его свидетельство должно быть переведено.
мигрейшен на Кипре требует заверенный перевод от местных доверенных переводчиков
https://www.pio.gov.cy/en/register-of-sworn-translators.html
PLEASE NOTE that all public documents issued abroad must:
a) bear an official translation into Greek or English from Press and Information Office.
У знакомого в таком виде приняли:
1. нотариус в РФ заверил верность копии свид. о браке
2. переводчик (в РФ) сделал перевод этой копии на англ. (включая сам текст заверения нотариуса)
3. потом, другой нотариус (в РФ) заверил (на русском) подпись переводчика и прошил все листы в один пучок (3 листа)
Все это отнес в мигрейшн - приняли без проблем.
Хорошо бы понимать – это правильный алгоритм действий – или исключение?
а у нас такой вариант-
1. Переводчик в России перевел свидетельство о браке на английский
2. Нотариус в России подтвердил подлинность копии документа, заверил подпись переводчика, и все это сшил. Соответственно, нет перевода заверения нотариуса, на английском языке.
Вот и задумались теперь 😂
Когда подача?
Конец Января
Расскажите потом пожалуйста как прошло
Ок.
А у вас в каком виде документ?
Пока ни в каком. Собираю информацию)
А запись на март)
Столько шагов, куда проще предоставить оригинал документа на Кипре, его переведут и заверят, на этом все.
Как я понял - это существенно дороже. На многих ресурсах рекомендуют озаботиться переводом заранее в России
25€ за лист.
Ну в среднем - это в 2 раза дороже чем в Москве.
То есть на 10 листах потеря 125€ - существенная сумма
но есть хороший шанс, что всё-таки придётся делать заверенный перевод на Кипре и записываться на повторный визит в мигрейшен
согласен, лучше немного доплатить и уснуть сном младенца)