но полностью так:
(b) during the period of seven year, which immediately precedes the above-mentioned twelvemonth period, either resided in the Republic, or served in the public service of the Republic, or
did partly the former and partly the later, for periods whose aggregate sum is no less than four
years:
Да, я вижу исходник, спасибо) но по переводу текста указано так как указано, интерпретировать уже можно по телу самого перевода.
Написано там четко: 12 месяцев до даты подачи заявления … 7 лет предшествующих этим 12 месяцам.
Т.е. надо прожить 7 лет + 12 месяцев? 😏
И из 7 в сумме 4 года. К чему эти 4 - вообще не понятно
Что думаете по поводу этого абзаца? 🤔
Из которых последний год должен быть непрерывным. 👏🏻 ну вот же)))
Но тут можно интерпретировать как последний год из семи. 🤪
А это 6л+12м или 7л+12м? 😏
6 + 12
Так не к тебе вопрос 🤝😊
А то ещё немного и в чате найдут точные данные про 4 года.
А 2 по 5 лет даёт преимущество? :)
А ещё можно законно подать на гражданство через 5 лет.
Но это скрывают 😏
Честно говоря, мутноватая история про 6+12. Но это неточно (с)
Самое мутное то, что документы принимает тот кто понятия не имеет критерии рассмотрения... им всё Окей :(
Ура! Ура! Ведь как раз то, что нужно!!!! Must during the immediately preceding period of at least seven years, have completed a total stay of at least seven years in the republic, OF WHICH one year immediately before the date of their application must be continuous stay. Т.е все же уточняют, что есть спец категория, в которую входят куча народа, могут семь лет и в т.ч. Год. Пугает только уточнение exclusive purpose of employment-хз что это имеется ввиду.
Отдельная категория какая-то. Who reside in the Republic for the exclusive purpose of employment.
А в этом абзаце на самом деле они пишут, что в течение 7 лет, предшествующих непрерывному году, нужно набрать семь лет нахождения в республике, включая период непрерывного года. Т.е. они хотят, чтобы за восемь лет перед подачей было набрано 7лет непрерывного нахождения, а не как раньше было 10 лет.
Как раз таки в этом абзаце пишут про 6 лет + 12 мес без выездов.
Если с греческого дословно переводить, то они пишут: должен в течение непосредственно предшествующего 7 летнего срока, сроку непрерывного года перед подачей, собрать невыездных семь лет, в которые включается этот непрерывный год. Т.е. у них два периода: семь лет (6лет на Кипре)+ невыездной год ( год на Кипре)= 8 лет период (7 лет на Кипре) Они хотят, чтобы собрали семь лет нахождения на Кипре за 8 лет.