обычно в рамках лимита Vorsorge.
Ну вообще должна, на собаку перенимает)
в клинике берем счет, отправляем страховой, все возмещают
Зависит от условий конкретного договора. Есть которые только на непредвиденный случай (они подешевле), есть которые оплачивают и профилактические осмотры (подороже). Читайте мелкий шрифт.
Не думаю, что у слова "перенимает" вообще есть такое значение. Перенимать это например опыт, или имитировать что-то.
Есть такое значение :)
Перенять оплату - вполне русское выражение
Судя по ответам Славу все поняли
Нет такого значения, если поискать точное выражение в гугле в кавычках вам разве что связанные с Германией форумы высветятся
Значит, это диалектизм в среде русскоязычных мигрантов в Германии, такая же как "забухать термИн" или "анмельдоваться". Язык не привязан к словарям и весьма пластичная конструкция
Нет, конкретно это слово вполне указано в словарях в этом значении, можете проверить
Я охотно поверю, т.к. сам в словарь не лез. Я говорил лишь о том, что печься о грамотности языка не стоит, т.к. до тех пор пока тебя понимают окружающие, всё в порядке
Причём тут словари? В словарях и диалектные и просторечные слова есть. Разные словари бывают, в каком-то словаре русско-немецкого диалекта наверняка есть такое выражение
Это значение 100% не связано с Германией, я его за 10 лет до переезда начала использовать. Скорее калька с take over
Ну вот это не является доказательством, это вы просто говорите, это никак не проверить, найдите хоть один случай где это люди не из Германии пишут
https://www.google.com/search?q=%22%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C+%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%83%22&sca_esv=e1f0b68dea977417&sxsrf=ACQVn09wLo4vhbyyKd7tFmgMK00uML4nsQ%3A1710226374931&ei=xvvvZd-vOMnBxc8Plf6x6AQ&udm=&oq=%22%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C+%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%83%22&gs_lp=EhNtb2JpbGUtZ3dzLXdpei1zZXJwGgIYAiIfItC_0LXRgNC10L3Rj9GC0Ywg0L7Qv9C70LDRgtGDIjIHECMYywQYJ0ioY1DaGVipXHAAeACQAQCYAdwBoAGKFaoBBjQuMTYuMrgBA8gBAPgBAZgCEKACuQ_CAgoQIxiuAhiwAxgnwgIJECEYChigARgKwgIGECEYChgKwgIGEAAYCBgewgIFECEYoAHCAgoQABiABBgTGIsDwgILEAAYBxgeGBMYiwPCAgYQABgHGB7CAggQABgHGB4YD8ICCBAAGAUYBxgewgIIEAAYgAQYogSYAwCIBgGQBgGSBwYwLjE1LjGgB8Nz&sclient=mobile-gws-wiz-serp#ip=1
Сравните
https://www.google.com/search?q=%22%D0%B2%D0%B7%D1%8F%D1%82%D1%8C+%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%83+%D0%BD%D0%B0+%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F%22&sca_esv=e1f0b68dea977417&sxsrf=ACQVn09ktpSzTkHwQgBhCURFX8gKi2ppYA%3A1710227108092&ei=pP7vZfqRBduDxc8PysmPmA0&oq=%22%D0%B2%D0%B7%D1%8F%D1%82%D1%8C+%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%83%22&gs_lp=EhNtb2JpbGUtZ3dzLXdpei1zZXJwGgIYAiIZItCy0LfRj9GC0Ywg0L7Qv9C70LDRgtGDIioCCAAyBxAjGMsEGCdIjDBQ1hBYmCVwAHgAkAEAmAGXAaABsQiqAQM1LjW4AQHIAQD4AQGYAgWgAoUFwgIIECEYoAEYwwTCAgoQABiABBgTGIsDwgILEAAYBxgeGBMYiwOYAwCIBgGSBwMxLjSgB5c3&sclient=mobile-gws-wiz-serp
вот тут посмотрите: https://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%9F%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%9D%D0%AF%D0%A2%D0%AC&stype=0&btype=1&p=0
Все 13 страниц? Я пока не нашёл значения брать на себя, оплатить за кого-то
ищущий да обрящет :)
Нет там такого значения, в общем, понятно
слабо найти? Всего 13 страниц )
Честно признаюсь, что мне слабо. :) Ткни, пожалуйста.
Ну у вас с take over, а у многих других вполне может быть с Kosten übernehmen ☺️
Отлично, но это не делает это значение слова собственностью иммигрантов в Германии 😉 Его давно используют и так, но как давно я конечно не помню (с нулевых или раньше)