Источник? Обычно новости на немецком появляются раньше, это очень-очень странно выглядит.
+
Немецким пока не владею свободно, решила спросить у вас. Прочитала эту статью и напряглась 🙈
Кто что читал на немецком об этом?
так источник - Маркус Зедер
Он явно не говорил на русском, что вводят запрет на покидание жилья без уважительной причины. Это очень вольный перевод российских журналистов.
согласен с тем, что это странная вещь - ничего нового он вчера не сказал, но перевод в мк, как это ни странно, вполне себе корректный
на немецком вчера и die welt писал и sueddeutsche zeitung
Именно это он и говорил. Другое дело, что причин там навалом
Я читал, все примерно так и объявляли ещё в воскресенье.
Поставьте себе в браузер встроенный переводчик, а то mk мягко говоря так себе источник, что в рф, что тут
Но в данном случае не соврал.
были уже правила введения локдауна и комендантского часа в зависимости от числа инфицированных на 100 тысяч, ничего не изменилось же. мое личное мнение - все както расслабились, потому что особенного роста заболевших нет, ну и министр президент просто напомнил, что рано расслабляться
но вот что напрягло - он же сказал, что каждые четыре минуты в германии от короновируса умирает 1 человек
https://www.bayern.de/bericht-aus-der-kabinettssitzung-vom-6-dezember-2020/?seite=1617
Es gilt eine landesweite Ausgangsbeschränkung. Das Verlassen der eigenen Wohnung ist daher nur noch mit triftigen Gründen möglich
Ну 300 человек, грубо говоря, в день - это и есть по одному каждые 4-5 минут.
Вроде статистика по смертям уже почти год как открыта
+
Народ, не паникуйте. Там уважительными причинами является все на свете (почти что). Выходить из дома нельзя, но в магазины и погулять - можно. Контактировать нельзя, но если вы хотите встретится с еще одним "хаусхолдом", то можно (в т.ч. для соовместных занятий спортом).
+
+
Я думаю на рейс не пустят, типа "я же еду заниматься спортом на швейцарских курортах" думаю не прокатит -)
Я говорил