В моей довольно небольшой выборке (7 детей) это скорее правило. Дети в основном или уже не пошли в гимназию, или не планируют туда идти. Связано ли одно с другим, не знаю, но проблемы с речью были у всех поголовно.
Мой сын начал общаться по-немецки в садике, в три года, сейчас немецкий родной, а русским приходится заниматься дополнительно. В гимназию пошел в этом году.
И все 7 родились в Германии?
Да, и восьмой (мой) тоже. Я уже здесь 17 лет живу, и друзья мои минимум столько же. :)
И как вы к этому относитесь? Ничего страшного или всё таки с большим сожалением?
Такое часто встречается, если полностью русскоязычная семья, родителей детей отдают в русско-немецкие садики. Поскольку мой муж поздний переселенец, то окружение у нас в основном переселенческое, и все дети идут в обычные немецкие садики, где начинают говорить по-немецки. Мы свою дочь так же отдали в немецкий садик, хотя в семье говорим только по-русски. Немецкий педиатр нас так и сказал: «Говорите дома только по-русски, немецкий возьмёт в садике, и будет ребёнок-билингв».
Пример семьи моего мужа: старший сын и племянники понимают и достаточно неплохо говорят по-русски (старшая племянница очень хорошо по-русски), и все говорят на отличном немецком.
Ну по отношению к моему сыну сожалеть вроде не о чем, у него все хорошо. А остальные дети не мои, у них есть свои родители. :)
И старший сын, и племянники учатся в гимназии. В семье племянников дома говорят исключительно по-русски.
Ааа понял :)
В моём окружении таких нет. Все дети идут в немецкие сады с 3х лет
Ах, Вы уже удалили сообщение, на которое я отвечала))
Так это хорошо если в садике взял, но видимо есть родители которые своих детей в русский садик отправляют.
Ну я выше написала, что так делают в основном семьи, в которых оба родителя русскоязычные. Или семьи, которые переехали совсем недавно с детьми.
Скажу честно, я этого не очень понимаю, потому что потом интеграционные классы и прочие проблемы.
У племянника в первом классе практически все дети не то, что алфавит знали (хотя его начинают учить в первом классе), практически все дети уже умели читать по-немецки по слогам. Говорю то, что наблюдала сама на дне рождении племянника, когда его одноклассники читали сами подсказки в поисках сокровищ
Полностью вашего мнения
Просто детям тяжело, зачем создавать им лишние трудности?)) Моя дочь сейчас (почти 3 года) ходит в немецкий сад и не говорит по-немецки, ей тяжеловато, но это все-таки сад, и от неё требуется выполнять задания на немецком
Всё правильно, до школы время есть
+
Насчёт "сожаления" могу только сказать, что на Википедии есть статья про статистику особенностей учебы детей иностранцев в Германии.
Так вот дети иностранцев, которые не говорят на немецком достаточно свободно, имеют худшую успеваемость и больше сложностей в учебе, со всеми вытекающими
Не в мюнхене, но похоже: Америка. Дети до 4х не говорили по-англ. , пошли в pre-school и проблема была ровно 2-4 месяца. Потом англ стал родным. В том числе, у старшей язык намного выше уровня среднего американца
В Германии дети идут в школу в 6 лет, разница между 4 и 6 все же есть))
4 был сад
Да в 4 года это совершенно ок. Про в 6-7 лет, это уже жуть